" In British English 'reconise' is the correct spelling." â spell check obviously required ! in fact the 'Concise Oxford Dictionary of Current English' lists ' ize ' first, ' ise ' second the root is Latin ~ re / cognoscere cognitum, meaning 'to learn' !! and it's queenzie not queenzy all of which is making me queasy but not queasie or queazy
Hi Wallace I bow to your superior grammatical knowledge ....I was never that crash hot at English Grammer........but who/what to believe Check this out and let me know your thoughts........ http://www.pe2000.com/canute_spelling.htm I've had a look through some recent newsletters and switched between American and English spellings to get a list of some common differences between the two âlanguagesâ (as they are rapidly becoming!) I then used an English dictionary â a real old-fashioned paper one rather than a software one, just in case⦠And I came up with the following: English Spelling recognise American Spelling recognize (sometimes Eng. too) ..................and so it goes on. arco
Hi Arco, your misspelling of grammar â â I was never that crash hot at English Grammer â is a case in point, speech / phonetic v written language. Chinese: âAccording to the definition provided by Ethnologue, 13th Edition, Barbara F. Grimes, Editor: The number of languages listed for China is 206. Of those, 205 are living languages and 1 is extinct. â http://www.alsintl.com/languages/chinese.htm âMainâ language groups are said to be between 6 - 12, thereâs basically 1 single form of Chinese writing that everyone understands unlike the spoken Chinese âlanguagesâ / dialects, each of which must be learnt. The word âaskâ for instance in the UK is pronounced by some as âarskâ, by some in the US as âaxtâ, âbarthâ is another âlong aâ UK example. Iâd always pronounced âparticularlyâ as âpticqulyâ until using a word processor and learning the correct spelling / pronunciation â spellchecker ! âCudst kik a bo aginst a wo n bost it weed thee ed ?â an example of my UK hometown dialect â âCould you kick a ball against a wall and burst it with your head ?â Here in Canada both written âEnglishâ english and âAmericanâ english are interchangeable, tho I donât believe Canadians go so far as to use the American pronunciations such as âbooeyâ and âveHicleâ, we all appear to be agreed on using the 'h' â hotel and herbs.