They ruined the fun, but still we have "refranes", popular sentences coming from ancient folklore that can make the translator to choke. "Teta que la mano no cubre, no es teta sino ubre. Y teta que la cubre la mano, no es teta sino grano." Todo en su justa medida.
You already roast me in english. I wish you would roast me in spanish because then I wouldn't be able to understand it. l always try to put myself in my haters shoes and figure out where they're coming from. I also think it's humorous when someone is ranting on here at 3 or 4 in the morning like they have been up all night doing something negative. "Buenos días poca puto!" That's what I used to say to all my friends growing up
I don't hate you ma'dear. You are just easy to roast. This crypto shitty world leads to great banter. "Buenos dias poca puto" does not make sense in Spain. It might do in South America, I don't know. I can see that you are trying to wish a good morning in an insulting way but it does not make the intended effect.
...because we are sidelined, sitting on our hands or quietly accumulating. oops forgot, liquidated, rekted, licking our wounds, disillusioned, etc.