According to the article, 48% of "buyers" cancelled. Any other figure and the article would obviously have been poorly written!
....rose to 48%", which in English means it is now 48%, which means the current cancelation rate is 48%, which again means that 48% cancelled. It can't be more simple.
Okay. I am the OP. Does anyone here disagree that this is much more complicated than it may first appear, once you actually try to dissect what KBH actually said, as translated by the media?
I don't give a crap about the housing market or KB but the article does say "rose TO" not "rose BY" and those 2 little words make a world of difference in English and math.
That's exactly what I have been saying. If one read the articles, using proper english, one would have to conclude that KB had a 48% cancellation rate in Q4.
This message is for risktaker. no offense to anyone else. you need to learn accounting 101. the original poster and I were having an open and civilized discussion. no personal attacks either way. then a penis-filled mouth like yours had to come along. step(1)click here www.kbhome.com then go to the press release. step(2)look at last quarters orders(customers) =9,000+ this quarter 6,000+ How is that 48%? Again...out of the 3000 diff. some, NOT ALL, are cancellations by customers. step(3)go take reading comprehension 101
risktaker, you are the only one here who said the article said "48% of customers cancelled." it's comparing rate to rate. not rate to customers that's where you are misreading.