well, i'm thinking of the words isis, isil, al keda, etc etc everyday we [the media] uses the above words; but doesn't it give them a [brand] name, that might help them recruit more terrorists? 1. it sounds like al keda [they could simply call it terrorism, if desired] 2. no one has claimed responsibility [doesn't this help terrorism?] 3. al keda has claimed responsibility [why give al keda this advertising?] etc etc anyone agree, or do you think it makes [absolutely] no difference? it seems, we might be letting them run the [advertising] show i'm not saying i know for sure what difference it would make, but it seems it would at least be worth a try...what's to lose? marc